أرابيكا:ورشة الترجمة واللغويات/طلبات: الفرق بين النسختين

من أرابيكا، الموسوعة الحرة
اذهب إلى التنقل اذهب إلى البحث
ط (استرجاع تعديلات 41.200.126.100 (نقاش) حتى آخر نسخة بواسطة Michel Bakni)
 
ط (استرجاع تعديلات 41.200.126.100 (نقاش) حتى آخر نسخة بواسطة Michel Bakni)
(لا فرق)

نسخة 23:16، 2 ديسمبر 2023

صفحة الطلبات في ورشة الترجمة واللغويات
هذه الصفحة تعنى بإنجاز مسائل الترجمة والتعريب. إذا كنت تريد نقاش مسألة لغوية ما فتوجه إلى ميدان اللغويات.


ملاحظات عامة للمستخدمين
1. استعمل الصندوق في الأسفل لإنشاء طلب جديد، ولا تنسَ أن تختار عنواناً مناسباً للطلب.
3. ضع النص الأجنبي، وحدد الكلمات أو العبارات التي تريد ترجمتها بوضوح، تذكر بأن هذه الصفحة ليست مخصصة للنقاش حول الترجمة، ومن أجل ذلك توجه إلى ميدان اللغويات.
4. لا تنسَ التفاعل مع أسئلة المتطوعين في الورشة.
ملاحظات عامة للمصممين
1. استند في عملك إلى القواميس والمعاجم المتخصصة، ولا تبتدع أبحاثاً أصيلة.
الأرشيف

تصفح الأرشيف
2. لإغلاق الطلب، أضف قالب {{خلاصة}} مع ملاحظة مختصرة، ثم انتظر أن يراجعه مساهم آخر في الورشة ويضع قالب {{منظور}} حتى يؤرشف البوت الطلب.

عبارة وصفية للكتب

مرحبًا، كيف تترجم (standard work) في مقالات الكتب، فمثلًا أنقول "كتاب (أو عمل) قياسي في مجال كذا" أم "كتاب (أو عمل) ممتاز في مجال كذا". أحمد الغالبي (نقاش) 06:24، 27 يونيو 2023 (ت ع م)

مرحباً @أحمد الغالبي:،

هل يمكن وضع العبارة أو السياق حيث ورد التعبير؟--Michel Bakni (نقاش) 06:41، 27 يونيو 2023 (ت ع م)

Michel Bakni، وردت في وصف إحدى الكتب بالنص: «Ships of the Royal Navy, the standard work on the fighting ships of the Royal Navy from the 15th century to the 20th century.».أحمد الغالبي (نقاش) 07:44، 27 يونيو 2023 (ت ع م)

أعتقد المعنى هنا: النموذج القياسي أو النموذج المعياري. يعني النموذج الذي يمكن قياس الأمور عليه في ذلك العصر.--Michel Bakni (نقاش) 08:36، 27 يونيو 2023 (ت ع م)

Hohenlohe

السلام عليكم، ما هي ترجمة هذه المنطقة الألمانية، حسب اللغة الألمانية. إسحاق لمين أترك رسالة! 11:42، 1 يوليو 2023 (ت ع م)

ترجمة

ما هي ترجمة Lord High Steward of Scotland، وشكراً. إسحاق لمين أترك رسالة! 14:08، 12 يوليو 2023 (ت ع م)

ترجمة اسم

السلام عليكم، ما هي الترجمة المناسبة للاسم Media franchise ؟ (وضعت الرابط لها) عبد الجليل 09 (نقاش) 15:28، 18 أغسطس 2023 (ت ع م)

Menachem Mendel Schneerson

طلب ترجمه للعربية

https://en.wikipedia.org/wiki/Menachem_Mendel_Schneerson 2A02:CB80:4244:915A:707A:7203:7D8F:5182 (نقاش) 11:20، 4 نوفمبر 2023 (ت ع م)

كلمات من علم اللسانيات والنحو الأجنبي

السلام عليكم، عند ترجمتي لفقرة من مقالة لـقواعد اللغة الفرنسية استعصت علي بضع كلمات وهي كالتالي:

  • Nonfinite forms
  • Reflexive verb
  • Perfective aspect
  • Imperfective aspect

أريد ترجمتها، وشكراً مسبقا _ عَـبْـدُ, Mghrb ؟ 13:21، 29 نوفمبر 2023 (ت ع م)

ابحث عنها في: (Q112231927) --Michel Bakni (نقاش) 13:23، 30 نوفمبر 2023 (ت ع م)