تضامنًا مع حق الشعب الفلسطيني |
أرابيكا:ترشيحات المقالات الجيدة/أولغا نيكولايفنا
النقاش التالي هو تصويتٌ مغلقٌ مؤرشفٌ بشأن ترشيح المقالة الآتي ذكرها لوسم جيدة. الرجاء عدم التعديل بها. يلزم، بعد غلق المراجعة، أن تحصل كل النقاشات في الصفحات المختصة، نحو صفحة نقاش المقالة أو صفحة إخطار الإداريين إذا كان هناك اعتراض على آلية الوسم. لا تُجرِ أي تعديل إضافي هنا.
النتيجة كانت: ترشيح مقبول
ترشيح مقالة جيدة أولغا نيكولافينا
هذه أولى مقالاتي التي أرشحها، وقد ترجمتها من اللغة الإنجليزية، وهي جيدة، وأرجوا أن تنال اعجابكم، وأن تشاركوا بأرائكم، وشكراً.--Omnya emad (نقاش) 20:54، 18 أبريل 2015 (ت ع م)
- مع
- مع، المقالة جيدة ولكنها بحاجة لعدة أمور سأذكرها في الأسفل. --مستخدم:ناي/توقيع 05:15، 29 أبريل 2015 (ت ع م)
- مع خلافا لما يعتقده البعض فإن هذه المقالة جيدة بأسلوب واضح وعلى تنسيق أرابيكا كما أنها تحتوي على 91 مصدراً أغلبها موثوقة وهذه من أبرز شروط المقالة الجيدة. مستخدم:Adnanzoom / توقيع
- مع مجهود ممتاز في ترجمة المقالة يستحق الإشادة، المقالة فقط تحتاج لمزيد من الصياغة اللغوية. -- علي العابدي (نقاش) 09:58، 30 أبريل 2015 (ت ع م)
- مع ويرجى الأخذ بملاحظات الزملاء. تحياتي--Avicenno (نقاش) 18:38، 1 مايو 2015 (ت ع م)
- مع--Bassammahdi (نقاش) 17:40، 3 مايو 2015 (ت ع م)
- ضد
- محايد
مصادر اعجمية للاسف. --عماد الدين المقدسي (نقاش) 22:19، 28 أبريل 2015 (ت ع م)
- تعليقات
تعليق: @Omnya emad: أشكر كل من عمل على المقالة أو ساهم بها، ولكن لديَّ القليل من النصائح:
- أولاً: المقالة يتيمة وهذا عيبٌ لا يجب أن يوجد في مقالة مرشحة كجيدة لذا أرجو البحث عن ذِكر للشخصية في مقالات أرابيكا وإضافة المقالة كوصلة داخلية.
- ثانياً: هُناك الأخطاء الإملائية مثل إهمال الهمزات، والألف المقصورة، وغيره. إضافة إلى ذلك تحتاج لقليل من التنسيق.
--مستخدم:ناي/توقيع 05:15، 29 أبريل 2015 (ت ع م)
- تعليق: @عماد الدين المقدسي: شيء طبيعي أن تكون كذلك، لعدة أسباب منها أن الشخصية أجنبية وليست مشهورة عندنا، ومنها أن المقالة ليست مكتوبة من المستخدم بذاته بل مترجمة من مقالة أجنبية لذا بالتأكيد ستكون المراجع أجنبية، ولو حاولوا إضافة مراجع عربية فلن يجدوا فبعد البحث في المواقع العربية لم أجد شيئاً وقد يوجد مدونات ومنتديات ذكرتها وهي ليست مواقع موثوقة، وإن كان هناك مواقع أو كتب عربية موثوقة ذكرتها فلن تكون كافية لكتابة مقالة جيدة بالاعتماد عليها فقط دون المراجع غير العربية. --مستخدم:ناي/توقيع 05:23، 29 أبريل 2015 (ت ع م)
- تعليق: ثمة مجهود لا ينكر في ترجمة وتنسيق هذه المقالة والترجمة جيدة إجمالاً. بحاجة لمراجعة لغوية من حيث التفريق بين الألف المقصورة ى والياء ي. فقد تم الخلط بين هذه الأحرف في الكلمات الأشهر في العربية، فأنت تكتبين إلي، فى، هى، حتي. كما أن هناك أخطاء في استخدام علامات الترقيم، حيث استخدمت الفاصلة بدل النقطة في أحيان كثيرة وأهملت علامات الترقيم في فقرات عديدة. حاولت إصلاح ما يمكن أثناء قرائتي في الفقرات الأولى، يمكنك الاطلاع على تاريخ المقالة للمقارنة. لم أستطع الاستمرار لأني أصبت بالملل (أعتذر عن هذا) خاصة في فقرة النشأة، التي امتلئت باقتباسات لا داعِ لها. عندما نترجم، ليس بالضرورة أن نرفق كل جملة وكل سطر ما لم يكن هذا يضيف شيئاً جديداً. شكراً.
--مستخدم:Mervat Salman/توقيع 06:51، 30 أبريل 2015 (ت ع م)
تعليق: @ناي: بالنسبة لموضوع اليتم فيمكن الاستعانة بهذا القالب، وسأحاول الانتهاء منه اليوم.--Omar35880 (نقاش) 09:20، 3 مايو 2015 (ت ع م)
تم قمت بإنشاء القالب، والمقالة لم تعد يتيمة.--Omar35880 (نقاش) 19:29، 3 مايو 2015 (ت ع م)
- خلاصة: تمَّ اختيارها بعد استيفائها الشُروط--مستخدم:باسم/توقيع--: 12:35، 21 يونيو 2015 (ت ع م)