تضامنًا مع حق الشعب الفلسطيني |
أرابيكا:إخطار الإداريين/أخرى/2019/إبريل
طلب مراجعة تعديلات عضو
مرحباً، لقد لاحظت قيام العضو @Jobas: بتعديل المقالات التاريخية الخاصة بالدور الأخير من الدولة العثمانية، وهو يقوم بترجمة المقالات من اللغة الانكليزية أو إضافة بعض التعديلات بنفسه، وهذه التعديلات خلافية، وهو لا يهتم أبداً بذلك، ويحاول أن يلبس الصراعات المختلفة اللباس الطائفي، رغم الإشارة المتكررة له بضرورة التزام الحياد والموضوعية.
بالإضافة لذلك فهو يقوم بالاعتماد على تعاريفه الذاتية، فمثلاً يستخدم كلمة مذابح دائماً، بدلاً من كلمة الإبادة الجماعية، وفي مقالة: مذابح المسيحيين يضع مقالة: اضطهاد المسيحيين من قبل تنظيم الدولة الإسلامية (داعش)، ولكنه لا يضع مثلاً: ججاضطهاد المسيحيين في الأمبراطورية الرومانيةدد، في محاولة لوضع صبغة طائفية على محتواهاز
من الأمثلة على المقالات التي يحررها ويعبث بمحتواها:
- مذابح اليونانيين البونتيك
- مذابح سيفو
- مذابح الأرمن، وقمت بوسمها بعدم الحيادية، وهي تحتوي سقطات تاريخية مروعة.
أرجو القيام ما ترونه مناسباً.--MichelBakni (نقاش) 14:11، 30 مارس 2019 (ت ع م)
- شكرا للزميل MichelBakniعلى طرح هذا الموضوع لأن تعديلات الزميل Jobas وهو نفسه Jobas1 غير حيادية يحاول أن يلبس الصراعات المختلفة اللباس الطائفي، والحقيقة أن الطائفتين تعرضتا للاضطهاد والتهجير والقتل إحداهما من الأخرى فهذه حقائق تائيخية لا ننكرها ويجب أن ننقلها بمصادرها وحياديتها لا أن نركز على طائفة دون أخرى أو نعتمد على مصدر من منظور واحد كما يفعل الزميل Jobas1 ثم هو يحذف ألفاظ التعظيم من المقالات الإسلامية ويضيف عبارات الانكسار والاضطهاد إلى مقالات المسيحية، ويضيف نصوصا لا تنفع قارئ المقالة شيئا إلا إظهار النفس الطائفي، انظر مثلا هذا التعديل الذي يوهم القارئ أن المحرر يريد أن يكتب عن دين المغراويين ولكن المفاجئة أنه يتحدث عن قتل اليهود ونسي أو تناسى أنه يتحدث عن ديانة المغراويين، هل ذكر أن دينهم كذا كما هو مفترض من العنوان الفرعي؟! وانظر هذا التعديل إليس هذا تخريباً؟! والأمثلة كثيرة، صراحةً تعديلات هذا المستخدم غير حيادية وتشوه الموسوعة بصورة أو بأخرى ويجب أن تكون معلقة لمراجعتها من أحد المحررين لذا أرجو مراجعتها، وشكرا لكم. أبو هشام (نقاش) 15:28، 30 مارس 2019 (ت ع م)
- مقالة مذبحة سيفو، لست أنا من قام بكتابة المقالة بل زميل آخر، ومقالة مذابح الأرمن واليونانيين لست أنا من قرر العنوان بالشكل الحالي، بل هو موجود قبل أن أقوم بأي تعديل، التعديلات في مقالة مذابح الأرمن واليونانيين هي مترجمة بشكل كامل من النسخة الإنجليزية، ومدعمة بمصادر مختلفة والمقالة تشرح بشكل مفصل دور جمعية الإتحاد والترقي، لديك ملاحظات توجه لصفحة النقاش بدلاً من ملاحقتي هنا.
- أيضاً هذا ما تذكره النسخة الإنجليزية: "The Armenian Genocide (Armenian: Հայոց ցեղասպանություն,[note 3] Hayots tseghaspanutyun), also known as the Armenian Holocaust,[9] was the Ottoman government's systematic extermination of 1.5 million Armenians,[note 2] mostly citizens within the Ottoman Empire.[10][11]". لم أخترع شيئاً والمعلومات مدعومة بمصادر، لديك مشكلة في المصادر توجه إلى صفحة النقاش لكي نتناقش، قبل 30 مارس، أنت لم تقم بكتابة أي ملاحظة سوى تسمية المقالة، وملاحظات مراجعة الزملاء لم أكن أتابعها بإستمرار، وهي ليست من ضمن الصفحات التي أراقبها كما أنني أساساً لم أقم بترشيح المقالة.
- بالنسبة لمقالة مذابح الأرمن لم يكن هناك ملاحظات سوى منك الآن، ومن مستخدم جديد (أنظر هنا)، مشكلته كانت اعتماد على مصادر لمؤرخين يهود الديانة عدا أن تعديلاته كانت تفتقر للغة الحيادية. وفي مقالة مذابح اليونانيين لم يتوجه لي أحد بملاحظة، أرجو عدم اختراع ملاحظات.
- بالنسبة مقالة: مذابح المسيحيين، الصفحة مترجمة حسب النسخة الإنجليزية، المقالات الموضوعة موضوعة حسب الإنجليزية، لم أقم بإختراع أي شيء أضفت بالضبط المقالات الموجودة هناك.
- وملاحظة أخيرة لك أخ MichelBakni في تاريخ 25 مارس عندما قمت بالتوجه لي للعمل على النقطة الأخيرة وفي 30 مارس قمت بإضافة ملاحظة "سيتم رفض الترشيح خلال يومين إذا لم يجر الالتزام بالملاحظات"، لم أنبته لها لأني أخر مرة قمت بالتعديل قبل هذا اليوم كان في 21 مارس، وذلك بسبب انشغالي في حياتي الشخصية، وبالتالي ملاحظتك لم يتم تجاهلها لكني لم أكون فعالاً خلال هذه الفترة.
- بالنسبة للزميل هشام يبدو أنك تنظر من منظور واحد، أقوم أيضاً بتحييد التسميات في المقالات المسيحية مثل المسيح أو السيد المسيح إلى يسوع والقديس بولس إلى بولس الطرسوسي وما إلى ذلك، لكنك تركز فقط على جانب واحد فقط، ثم هل حذف "صلى الله عليه وسلم" وغيرها من المصطلحات الدينية أو ألفاظ التعظيم مخالف لسياسة الموسوعة فيما يتعلق بالحياد أو العكس هو الصحيح؟، وهل التعديل الذي قمت به في مقالة مغراويين غير مسند إلى مصادر، هو مستند إلى مصادر أين الإشكالية في التعديل؟ هل ممنوع إضافة فقرة مدعمة بمصادر عن إضطهاد اليهود في تلك الحقبة لانك تشعر أنه مسيء؟. وبالنسبة للملاحظة أين التخريب هنا؟ قمت بترجمة الفقرات من النسخة الإنجليزية، أين التخريب في ذلك؟.--Jobas1 (نقاش) 20:44، 31 مارس 2019 (ت ع م)
- تعليق: تحياتي جميعاً @أبو هشام، MichelBakni، وJobas1:، أرجو من الزميل Jobas1 (ن) أن يأخذني بحلمه قليلاً ، برأيي المتواضع، أرى أن المحتوى بالمقالة الإنجليزية (أو أي لغة أخرى) لا يُشترط أن يُترجم جميعه إلى المقالة العربية، بل أعتبرها مصدر، يُمكن للمحرر أن يأخذ منها ما يشاء ويدع ما يشاء، فهي ليست مقياس للحيادية أو الشمولية دائماً، خاصة في المواضيع التاريخية أو الخلافية، كذلك أرى أن الترجمة لا تُعفي المحرر من مسؤولية ما ينشره، فإذا كان المحتوى خلافي وغير حيادي أو غير موثوق فهو بالتالي ينقل جميع هذه الإشكالات للمقالة العربية، والأ لماذا نطالب المحررين الذين يكتبون من مصادر عربية أن يلتزموا الحيادية والموضوعية، برأيي هو ينطبق على الجميع، تقبلوا مروري --Mohanad Kh نقاش 21:41، 31 مارس 2019 (ت ع م)
- مرحباً @Jobas:، هل تعتقد أني أحمق مثلاً ؟؟ أنت لم تلتزم حتى بترجمة النص الإنكليزي بموضوعية، انظر ترجمتك السابقة للمقالة هنا في المقطع الذي أورته بنفسك، أوردت المقالة الانكليزية "Ottoman government" ولكنك ترجمتها "الدولة العثمانية" فهل هذه صدفة مثلاً ؟ ألا تلاحظ أنك قلبت الحقائق تماماً، وكنت قد أشرت إليك منذ أكثر من شهر في المراجعة إلى هذه النقطة، ولم تكترث بالموضوع، ولكن بعد أن قدمتُ الطلب هنا، قمتَ بتغيرها البارحة. أمّا عندما فتحتُ نقاشاً لعنوان المقالة منذ أكثر من شهر بناءً على طلبك، ولم تكلف نفسك عناءَ الرد عليه .. هذا مجرد مثال على طريقة تعاطيك مع الأمر.
- نقطة ثاثية، أنت تلعب دور الضحية البريئة التي لا ذنب لها، أولاً وجود معلومة في ويكيبديا الانكليزية أو غيرها لا يعفيك من التأكد من صحتها قبل نقلها خاصة في المواضيع الخلافية، وثانياً، أنت لا تنقل إلا ما يناسب وجهة نظرك الموضوعة مسبقاً .. ألا تلاحظ أن كل ما تترجمه أحادي التوجه ويخدم رواية واحدة مُحددة فقط دون غيرها ؟ وبأنك حتى لا تهتم بذكر الرواية الأخرى أو الإشارة إلى وجودها؟ لماذا مثلاً لم تضف مقالة اضطهاد الرومان للمسيحيين إلى مقالة مذابح المسيحيين ؟ ألم تكن تعرف بوجود اضطهاد روماني للمسيحين من قبل ؟
- نقطة ثالثة، يجب أن تترجم بعض الكلمات بدقة شديدة، ولايمكنك أن تعبث بها على هواك، مثلا: Pan-Islamism، تعني الوحدة الإسلامية، وهي مذكورة بهذا الشكل في المقالة الإنكليزية، ولكنك ترجمتها: القومية الإسلامية، وهي عبارة لا معنى لها، لأن الإسلام بطبيعته فوق قومي، ولا يوجد فيه لا قومية إسلامية ولا قومية غير إسلامية، وإذا كنت ستقول لي لا علم لي بهذه الأمور والتفاصيل .. فلماذا تترجم هذه المقالات الإشكالية إذا ؟؟ فإن لم يكن لك علم ودراية بهذه القضايا فترجمتك، أحادية الجانب والمنحازة سلفاً، مثيرة للفتنة، سواء بمعرفتك أم بدونها.
--MichelBakni (نقاش) 22:22، 31 مارس 2019 (ت ع م)
- رد أخير مني، أرجو أن تلتزم بلغة الإحترام، أولاً صفحة مراجعة الزملاء لم تكن ضمن قائمة مراقبتي ولم أتابع الجدال الحاصل هناك، ومن الأساس لست أنا من قام بترشيح المقالة، بينما مقالة مذابح الأرمن هي ضمن قائمة مراقبتي، ومن خلال تجربة معك في مقالة مسيحيون سوريا ويونانيون، أعتقد أني أخذ الملاحظات بعين الإعتبار، ملاحظتك الأخيرة في صفحة نقاش مذابح الأرمن، أخذتها بعين الإعتبار، وقمت بتغير التسمية، علماً في مواقع أخرى المصدر يستخدم بشكل حرفي مصطلح الإمبراطورية العثمانية.
- عنوان المقالة لست أنا من قرره وبحسب صفحة مراجعة الزملاء لم أكن ضد تغير العنوان إلى الإبادة الجماعية للأرمن لكن أنت أيضاً تستطيع تغير ذلك - لا أعمل عندك تستطيع المشاركة وتغير أي شيء-، وبالمناسبة حاولت نقل تسمية المقالة تستطيع أن تقوم بذلك، "تعذر نقل الصفحة; للأسباب التالية: توجد صفحة بهذا الاسم، أو أن الاسم الذي تم اختياره غير صالح. من فضلك اختر اسم آخر."
- لا ألعب دور الضحية، لو قمت مثلاً بترجمة كامل المقالة وتجاهل فقرة الرواية التركية أو إنكار المذابح لك كل الحق أن تأتي وتدعي أني أترجم أحادي التوجه، لكني ما قمت به ترجمة كامل المقالة ومن ضمنها فقرة الرواية التركية وإنكار المذابح بل وقمت بالتوسع فيها وإضافة مقاطع غير موجودة بالإنجليزية -قارن الفقرة في النسخة العربية مع الإنجليزية-، وبالتالي ملاحظتك غير ملائمة. وبالنسبة لمقالة مذابح المسيحيين - النسخة الإنجليزية-، تفضل أنظر هل توجد مقالة اضطهاد الرومان للمسيحيين؟، عدا أصلاً الإضطهاد الروماني للمسيحيين لا يعتبر genocide بل Persecution بينما وُصف اضطهاد المسيحيين من قبل داعش ب genocide من قبل الأمم المتحدة والبرلمان الأوروبي وأو من مؤسسات حقوقية وبالتي وجود هذه المقالة في النسخة الإنجليزية كان لسبب وليس لإعطاء طابع طائفي كما تتخيل، ولو كانت موجودة مقالة الإضطهاد الروماني للمسيحيين وقمت بالتغاضي عنها مرة أخرى لكان كان كل الحق أن تتهمني بأني أحادي التوجه، لكن المقالة غير موجودة في النسخة الإنجليزية، وأنا قمت بترجمة ما هو موجود هناك.
- إن كان هناك خطأ في الترجمة بسبب عدم الإنتباه أو غيره، -فترجمة مقالة كبيرة من الإنجليزية إلى العربية ليس بالسهل ويحدث سهوات هنا وهناك-، تستطيع التوجه إلى صفحة النقاش أو أن تقوم أنت بإصلاح الخطأ بدلاً من التنظير، فأنا أدري أن Pan-Islamism تعني الوحدة الإسلامية، لكن يبدو أني أخطأت سهواً في ترجمة العبارة، ليست فضيحة تستطيع تغيرها فالمقالة ليست ملكي.
- أخيراً ليس من شأنك لماذا أترجم هذه المقالات الإشكالية.--Jobas1 (نقاش) 23:04، 31 مارس 2019 (ت ع م)
- تعليق جانبي: @MichelBakni: يرجى نقل هذا القسم لصفحة طلبات إخطار الإداريين أو غيرها؛ هذه الصفحة مخصصة للأفعال الإدارية فقط.--محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 09:35، 2 أبريل 2019 (ت ع م)
- تعليق: حقيقةً لقد تابعت في الفترة الأخيرة الكثير من تعديلات الزميل @Jobas1:، وهُناك الكثير منها يجب تدقيقها كما ذكر الزميل ميشيل، وتحتاج فعلًا إلى وقفة، ولكن سأبدأ أولًا بنقطة هامة جدًا، وهي أن جوباس قام بوضع قالبي {{مصادر أولية}} و{{تعظيم}} في جميع مقالات سور القرآن، وقد حدث نقاش بيني وبينه بخصوص ذلك الأمر، ولكن لم يستطع تفسير وضعه لقالب:مصادر أولية، وأيضًا فإن هُناك الكثير من مقالات سور القرآن ليست بها ألفاظ تعظيم إلا في سياق الاقتباس، والآن سآخذ سورة البقرة كمثال فقد أضاف فيها الزميل @Jobas1: قالب المصادر الأولية فقط بينما أضاف @عبد المسيح: قالب التعظيم للمقالة. فهل يستطيع الزميلان تقديم تفسيرًا لهذا الأمر؟ تحياتي. أحمد ناجي راسِلني 08:23، 7 أبريل 2019 (ت ع م)
- @أحمد ناجي: أولا أرجو الصدق في طرح الموضوع، أتحداك أن تثبت أني قمت بوضع القالب في جميع مقالات السور القرآنية، قولك تضليل لما حدث. مقالات السور التي قمت بوسمها وسمت بحق، لأنها تعتمد على مصادر أولوية أو تفتقر للغة الحياد أو ذات صبغة دينية بإمتياز، على سبيل المثال مقالة سورة البقرة التي أشرت لها جميع المصادر هي مصادر أولوية؛ وفي حالة لغة التعظيم أو اللغة غير الموسوعية هذه أمثلة "وقيل: هي أول سورة نزلت في المدينة، إلا قوله تعالى:"، وفي فقرة تفسير القصة "إن الأمر هنا أمر معجزة، لا علاقة لها بالمألوف في الحياة، أو المعتاد بين الناس. ليست هناك علاقة بين ذبح البقرة ومعرفة القاتل في الجريمة الغامضة التي وقعت، لكن متى كانت الأسباب المنطقية هي التي تحكم حياة بني إسرائيل؟ إن المعجزات الخارقة هي القانون السائد في حياتهم، وليس استمرارها في حادث البقرة أمرا يوحي بالعجب أو يثير الدهشة"، هل هذه لغة موسوعية؟. لا حاجة للحساسية عند كل تعديل أقوم به. وألقي نظرة على كل مقالة قمت بوسمها سترى أن اللغة دينية بإمتياز. بالنسبة لمقالة سورة الإخلاص التي أشرت إليها في نقاش سابق وقمت لاحقاً بحذف القالب منها، هذا بعض أشكال التعظيم في المقالة "هي سورة مكية تتكون من 4 آيات وهي السورة رقم 112 من ترتيب سور القرآن الكريم ولها عدة فضائل"، إلى جانب تكرار "قال الله تعالى" في كل مرة تذكر فيها آية قرآنية، وفي فقرة فصل السورة الصلوات مثل "صلى الله عليه وسلم" مذكورة خارج نطاق الإقتباسات، وفي فقرة تفسير السورة توجد عبارات "قوله تعالى"، لا يبدو لي أن "قوله تعالى" لغة موسوعية.-Jobas1 (نقاش) 13:58، 7 أبريل 2019 (ت ع م)
- أهلًا @Jobas1: بدايةً بعد أن اطلعت على كثيرٍ من مقالات القرآن اكتشفت بالفعل أنك لم تضف القالب إلى بعضٍ منهم، لذلك فأنا أعتذر لك بخصوص هذه النقطة ، لأنني بنيت حكمي بناءً على اختيار عينة عشوائية وكانت جميع هذه المقالات بها القالبان المذكوران. ثَانيًا هل كتاب أسباب النزل للنيسابوري وكتاب الإتقان في علوم القرآن للسيوطي والجامع لأحكام القرآن للقرطبي من المصادر الأولية؟ ثالثًا بالنسبة للفقرة التي قلت أن بها تعظيم، فهي أساسًا تستحق الحذف؛ لأنها بحث أصلي أو منسوخة من إحدى كتب التفسير، وهذا يتضح بها بصورة جليَّة؛ لذا أيهما أسهل وسم مقالة بأكملها أم حذف هذه الفقرة؟، وأوجه سؤالي هذا أيضًا للزميل @عبد المسيح:. رابعًا بالنسبة لمقالة سورة آل عمران أعيد سؤالي مرة أخرى لماذا أضفت القالبين المذكورين مع أن المقالة استندت على كتاب أسباب النزول للنيسابوري، والجملة الوحيدة التي بها تعظيم في المقالة كلها هي في تلك الوصية الفذّة الجامعة، التي بها يتحقق الخير، ويعظم النصر، ويتم الفلاح والنجاح، لماذا لم تحذف جملة الفذّة الجامعة، التي بها يتحقق الخير، ويعظم النصر، ويتم الفلاح والنجاح؟ وكذا الأمر بالنسبة لصورة النساء التي استندت على مصادر غير أولية ولا يوجد بها جملة تحتوي على ألفاظ التعظيم. تحياتي لك، وبالمُناسبة هذا مُجرد نقاش لا أكثر، وعن نفسي كنت أنوي إصلاح هذه الأمور بنفسي دون قول كلمة واحدة، ولكن ما دام أنه قد فُتح نقاش بخصوص مراجعة تعديلاتكم، فأدليت بدلوي، تحياتي. أحمد ناجي راسِلني 20:00، 7 أبريل 2019 (ت ع م)
- في الحقيقة لم تصلني إشارة وليس لدي الكثير لأقوله أنا فقط أريد أن أسأل ألا يعتبر صرف نظر القارئ إلى وجهة نظر أحادية الجانب تخريبا وللأسف لم أحصل على جواب لسؤالي الأول، بصراحة هذا التعديل أحادي الجانب وهو من وجهة نظري (تخريب) لأنه لا ينفع القارئ بل يظهر إساءة إلى جهة معينة. تحياتي لكم. أبو هشام (نقاش) 20:32، 7 أبريل 2019 (ت ع م)
- @أحمد ناجي: لا مشكلة، نتفق حتى الآن أنّ هذه المقالات تعاني من إشكاليات، لا أتدخل كثيراً في هذه المقالات، كما يبدو وواضح أن أي تعديل أقوم به يختص بهذه المقالات يسبب حساسية، وبالتالي أفضل اضافة القوالب للإضاءة على المشكلة داخل المقالة. في مقالة سورة آل عمران لا تعاني فقط من التعظيم من الجملة التي ذكرتها سابقاً انظر في فقرة التسمية "ما تجلّى فيها من مظاهر القدرة الإِلهية بولادة مريم البتول وابنها عيسى ابن مريم عليه السلام". هنا تعظيم لكل من مريم والمسيح. بالإمكان الجدال في صفحات النقاش حول الإشكاليات في هذه المقالات. وبالنسبة للمصادر التي ذكرتها أنظر للتعريف هنا أرابيكا:مصادر محايدة.
- @أبو هشام: المقالة عن دولة حاكمة حكمت منطقة معينة، الفقرة مدعمة بمصادر، إن كان هناك وجهات نظر أخرى فلتقم بإضافاتها، وتعليقاً على كلامك في السابق، قمت بإنشاء مقالات مثل المسيحية ومعاداة السامية والمسيحية والاستعمار وقمت بتطوير مقالة انتقاد المسيحية وإضافة فقرة نقد في مقالة مسيحية، عن دور المبشرين الكاثوليك في مذابح رواندا (المسيحية في رواندا)، وعن إضطهاد المسلمين على يد المسيحيين وغيرهم في مقالة ([مسلمون متخفون]])، وأستطيع أن أتي أيضاً بغيرها.--Jobas1 (نقاش) 22:24، 7 أبريل 2019 (ت ع م)
- في الحقيقة لم تصلني إشارة وليس لدي الكثير لأقوله أنا فقط أريد أن أسأل ألا يعتبر صرف نظر القارئ إلى وجهة نظر أحادية الجانب تخريبا وللأسف لم أحصل على جواب لسؤالي الأول، بصراحة هذا التعديل أحادي الجانب وهو من وجهة نظري (تخريب) لأنه لا ينفع القارئ بل يظهر إساءة إلى جهة معينة. تحياتي لكم. أبو هشام (نقاش) 20:32، 7 أبريل 2019 (ت ع م)
- @Jobas1: في الحقيقة أنا لا أصدق أني اقرأ مغالطة بهذا الحجم عن الامبراطورية الرومانية، إذا كان مصطلح إبادة جماعية تمت صياغته منذ 100 سنة فقط، فكيف تتساءل لماذا لم يتم استخدامه لوصف ما حدث في الامبراطورية الرومانية ! أرجوك مرة أخرى أن تتوقف عن إسقاط مفاهيم عصرنا على العصور السابقة، واللهِ التاريخ لا يقرأ هكذا، وكنت سابقاً قد أشرت لك بنفس المشكلة إلى موضوع المواطنة في الدولة العثمانية، وبأنّه لم يمكن موجوداً، ولا يجوز استعماله لوصف الحياة الاجتماعية فيها ! وأيضاً في موضوع نسب بطرس إلى الجمهورية العربية السورية كمواطن سوري، ثم نسبه إلى الامبراطورية الرومانية في مقالة مسيحيو سوريا، وذكرت تحفظي على ذلك، وأيضاً لم تهتم بالموضوع.
بالنسبة لي ما تقوم به هو عبث وتخريب، لأنك لا تبحث ولا تتحقق من المعلومة عندما نشير لك إليها، بل أنت لا تهتم بالمراجعة أصلاً، أنت ببساطة لديك وجهة نظر وتريد فرضها على الموسوعة وتلوينها بها، من خلال التلاعب بالقوانين واللعب على الكلمات، وأكرر مرة أخرى إذا كنت تقوم بالترجمة الحرفية بدون المراجعة فالأفضل أن تبتعد عن المقالات التاريخية والدينية، لأنك ستكون تهذي بما لا تدري، وأكرر للمرة الألف وجود معلومة في أرابيكا الإنكليزية لا يعني أنها صحيحة ولا يعفيك من مراجعتها والتحقق منها عند نقلها للعربية، بل عليك أن تحاول إبراز كل الآراء بحيادية إذا كانت النقطة خلافية مع الابتعاد عن إثارة الفتن والنعرات.
ودي لك --MichelBakni (نقاش) 08:31، 17 أبريل 2019 (ت ع م)
- @MichelBakni: تحدث بأدب لأنه يبدو أنك تريد افتعال مشاكل لا غير، في مقالة مذابح المسيحيين والتي تقابلها في النسخة الإنجليزية Christian genocide، أنت من طالب اضافة مقالة اضطهاد المسيحيين في الأمبراطورية الرومانية بشكل متكرر فقت بالرد عليك، وأنا أعي جيداً أن مصطلح ابادة جماعية صيغ عام 1943، لا أحتاج دروساً في التاريخ منك. لكن أتفق أن هناك خطأ في العنوان كان يجب أن يكون الإبادة الجماعية المسيحية بدلاً من مذابح.
- مقالة مسيحيين سوريا لست أنا من قام بترشيح المقالة، ولم أتابع سوى القليل من النقاش هناك. من يجب عليه الإلتزام بملاحظاتك في مقالة مسيحيون سوريا أو الإبادة الجماعية للأرمن هو من قام بترشيح المقالة، حيث أن من قام بترشيح هذه المقالات قام بالترشيح من دون سؤالي أو إستئذاني، أنا لم أتابع سوى القليل من النقاش الدائر في صفحة الترشيح. ولكن على الرغم من ذلك أرجو عدم "التلفيق" في مقالة مسيحيين سوريا قمت بأخذ الإعتبار لملاحظاتك فيما يتعلق بالدولة الأموية وفقرة البابوات وفقرة الأوضاع الإجتماعية وغيرها -راجع المقالة قبل أن تعلق-، وبالتالي أرجو عدم التلفيق.
- هناك ملاحظة مهمة بالنسبة لمقالة مسيحيون سوريا، صحيح أني قمت بالمشاركة في كتابة القسم الأكبر في المقالة وفي فقرات مختلفة، لكن العديد من الفقرات التي أنت تحاسبتي عليها، هي من كتابة العديد من الزملاء مثل الزميل Sammy.aw وغيره، خصوصاً في نقطة المواطنة في الدولة العثمانية أو الهجرة وفقرة البابوات. ومع ذلك تعاونت معك في العديد من النقاط التي قمت أنا بكتابتها أو قام غيري.
- ملاحظة أخيرة، تستطيع حضرتك أيضاً "بتصحيح" أخطاء من وجهة نظرك والمشاركة في الكتابة، يوماً طيب.--Jobas1 (نقاش) 09:55، 17 أبريل 2019 (ت ع م)
- أولاً أنا لم أتخط حدود الأدب.
- ثانياً، أنا لا أتحدث عن إضافة الاضطهاد الروماني للمقالة، ولكن أتحدث عن تعليقك الذي ذكرتَهُ بعد ذلك، وسأقتبسه كما هو: "عدا أصلاً الإضطهاد الروماني للمسيحيين لا يعتبر genocide بل Persecution بينما وُصف اضطهاد المسيحيين من قبل داعش .. إلخ " لقد قمت بإضافة هذا التعليق بعد طلبي إضافة مقالة الاضطهاد الروماني إلى التصنيف، بمعنى أنك ضربت بعرض الحائط كل الكلام السابق، لقد كنتَ على علم بمشكلة اختلاف الاصطلاحات بين العصور، لكنك مع ذلك تدلّس مجدداً وتلعب على الكلمات ، فهل كانت الأمم المتحدة موجودة في أيام الامبراطورية الرمانية ؟ أليست هذه مغالطة ؟ هل هي مصادفة أخرى ؟
- ثالثاً، أنا لا ألفق، وتستطيع أن تراجع التعليقات على المراجعة، لقد قلت في تعليقاتي أني قمت بوضع (مواطنة/جنسية/تبعية) وكاسم للعمود، وقلت أنه غير دقيق وطلبت إيجاد المصطلح المناسب، فلم أجد أي تفاعل.
- رابعاً، المقالة ليست ملكك ليأخذ العضو إذنك في الترشيح، ويمكن لأي عضو ترشيح أي مقالة، ولكنك مسؤول عن ما تكتبه فيها، وهذه هي المشكلة الأساسية معك، هناك ملايين الزيارات للموسوعة يومياً، ونحن مسؤولون أمام الناس عن دقة المحتوى، وهو موضوع لا يهمك أساساً، وذكرت لك عديدالأمثلة في الأعلى، والتي أوجدتَ تبريراً مختلفاً لكل منها، وبدل أن تحاول علاج المشكلة، تتهمني بأني أبحث عن المشاكل. المشكلة الأساسية أنك غير محايد وتتبنى وجهة نظر أيديولوجية معدة سلف ومقولبة، ولا تهتم بما هو خارجها، أنت لتفعل ما تشاء، ولكن في الموسوعة هناك ضوابط ويجب أن تلتزم فيها لزوماً، ولا مكان لرؤيتك الإيديولوجية هنا.
ودي لك !--MichelBakni (نقاش) 10:35، 17 أبريل 2019 (ت ع م)
- @MichelBakni: أنت اتهمتني "بالطائفية" وهذا ما قلته: "في مقالة: مذابح المسيحيين يضع مقالة: اضطهاد المسيحيين من قبل تنظيم الدولة الإسلامية (داعش)، ولكنه لا يضع مثلاً: اضطهاد المسيحيين في الأمبراطورية الرومانية، في محاولة لوضع صبغة طائفية على محتواها". طبعاً لم تكن أمم متحدة في عهد الإمبراطورية الرومانية وطبعاً مصطلح ابادة جماعية حديث نسبياً. شرحت لك أني قمت بترجمة المقالة في اللغة الإنجليزية وعنوانها هو "Christian Genocide" ووضعت المقالات المذكورة في النسخة الإنجليزية تماماً لم أضف مقالة ولم أحذف مقالة، وقمت بشرح لماذا لما تضاف اضطهاد المسيحيين في الأمبراطورية الرومانية في المقالة. وإن كنت ترى أن المقالة بحق ملائمة هنا فلتقم بإضافتها.
- فقرة باباوات واشكالية (مواطنة/جنسية/تبعية) هي من كتابة الزميل سامي، وهي متكررة في مقالة رشخت كمختارة قائمة بابوات الكنيسة الكاثوليكية التي قام بكتابتها، وأنت لا تزال تتهمني وكأنني المسؤول عن هذه المقالة، تقاعلت مع الفقرة المذكورة قدر الإمكان، لكني لست مسؤولاً عنها "لأتحمل" عدم التفاعل.
- صحيح المقالة ليست ملكي، ولكن حضرتك تطالبني بالإلتزام وتتهمني "بعدم التفاعل" مع ملاحظاتك وأنا أصلاً لم أتابع سوى القليل من النقاش في صفحة الترشيح كوني لم أتقدم لترشيحها، وتنسب لي تهم وتحملني مسؤولية فقرات أنا أصلاً لم أكتبها (في مقالة مسيحيون سوريا تحديداً)، صحيح أني قمت بكتابة القسم الأكبر من المقالة، لكن فقرة البابوات وإشكالية المواطنة، أو فيما يتعلق بالدولة العثمانية، وهجرة المسيحيين في القرن العشرين وأسبابها، ليست من كتابتي، ومع ذلك قمت بالتعاون معك، حيث على سبيل قمت بإضافة مصادر في فقرات بناءاً على ملاحظتك، وقمت بإضافة فقرات في فقرات التاريخ بناءاً على ملاحظاتك.
- مقالة الإبادة الجماعية الأرمنية قمت بكتابتها بشكل كامل، وعلى العكس مما تقول، في مقالة الإبادة الجماعية الأرمنية أخذت معظم ملاحظاتك بعين الإعتبار في أخر نقاش لنا هناك، وصفحة تاريخ المقالة والنقاش شاهدة على ذلك، وقمت بالتوسع في فقرة إنكار المذابح أيضاً، وإن كانت هناك ملاحظات أخرى تفضل بها في صفحة النقاش.
- أتفق معك بخطأ إستخدام مصطلح مذابح بدلاً من كلمة الإبادة الجماعية، صراحة أقوم بذلك في بعض المقالات حتى لا أدخل في متاهات أو نقاشات بيزنطية مع الزملاء -مثلما ما حدث في السابق-، حيث عدد كبير من الزملاء هنا ومن بينهم إداريين -ومن تجارب سابقة- لا يعتبرون أن ما حصل للأرمن أو اليونانيين أو الآشوريين إبادة جماعية، سأقوم بإصلاح التعبير.
- أنت لا تعرفني لتقرر أني اتبنى وجهة نظر أيديولوجية معدة سلف ومقولبة، كفى اتهامات لا معنى لها.--Jobas1 (نقاش) 11:18، 17 أبريل 2019 (ت ع م)
- شكراً على التوضيح، ونترك الأمر بيد الإدارة.--MichelBakni (نقاش) 11:21، 17 أبريل 2019 (ت ع م)
- استغرب للأمانة بعض النقاط في هذا النقاش، ليس من حق أي شخص إملاء مايجب تحريره من شخص آخر، كذلك ليس من حقه الطلب منه الابتعاد عن المقالات الخلافية بهذا الشكل. كما أنه من الطبيعي وجود تحيزات شخصية تجاه مقالات معينة أو اهتمام اكثر بنقاط معينة دون أخرى وذلك ناتج عن خلفياتنا الفكرية والثقافية والسياسية والاجتماعية. تتميز أرابيكا بأنها مزيج من تلك التحيزات وبالتالي اتاحة التحرير للجميع سيضمن لنا تعدد الآراء وسيضمن لنا الوصول لصياغة محايدة قدر الإمكان. مثال بسيط "ولكنه لا يضع مثلاً: اضطهاد المسيحيين في الأمبراطورية الرومانية، في محاولة لوضع صبغة طائفية على محتواها." يمكنك بكل بساطة إضافتها وتحسين هذا الانحياز من وجهة نظرك. وبالتالي نصل لمقالة متكاملة وهذه هي بالاساس فكرة أرابيكا. لا ان نطلب من الاعضاء ان يكتبوا حسب مانريد نحن. --Ziad (نقاش) 18:24، 30 أبريل 2019 (ت ع م)
ورشة المقالات ومشاريع ويكي
صفحة ورشة المقالات كما يبدو، تتناقض مع صفحة مشاريع ويكي؛ فكلاهما يزعم أنها "منطلق مشاريع تطوير الموسوعة"؛ وهي فرع لها بموجب العنوان، لكنها ليست مذكورة ضمن الورش في الصفحة. وهكذا تكون ضائعة؛ لا هي فرع متصل بمشاريع ويكي ولا هي مستقلة.
أيضًا بعض الوصلات في صفحة مشاريع ويكي بحاجة إلى تحديث. --beTTaHarmony (نقاش) 08:04، 26 أبريل 2019 (ت ع م)