البشتونية
|
النقحرة الإنجليزية
|
الترجمة إلى الفارسية
|
الترجمة إلى العربية
|
(کورس)
- ساتو يې پۀ سرو وينو، دا د شهيدانو کور
- دا د باتورانو کور، دا د باتورانو کور
|
(Chorus)
- Sātu-ye pə sro wino, dā də šahidāno kor
- Dā də bātorāno kor, dā də bātorāno kor
|
(گروه کر:)
- ما با خون خود از آن دفاع می کنیم، اینجا خانه شهداست!
- اینجا خانه شجاعان است، اینجا خانه شجاعان است!
|
(كورس)
- سندافع عنها بدمائنا، هذا وطن الشهداء!
- هذا وطن الشجعان، هذا وطن الشجعان!
|
- ستا کاڼي او بوټي ټول، مونږه ته لعلونه دي
- وينه پرې توی شوې ده، سرۀ لکه گلونه دي
- کله يې څوک نيولای شي؟ دا دی د زمريانو کور
- دا د باتورانو کور، دا د باتورانو کور
|
- Stā kāṇi aw boṭi ṭol, munga-ta laʿluna di
- Wina pre toy-šəwe da, srə ləka guluna di
- Kəla-ye tsok niwəlay ši? Dā day də zmaryāno kor
- Dā də bātorāno kor, dā də bātorāno kor
|
- همه سنگها وبوته های شما برای ما شبیه یاقوت هستند!
- خون بر آنها ریخته می شود، همه آنها مانند گل رز قرمز هستند!
- به نظر شما می توان آن را فتح کرد؟ اینجا خانه شیرهاست!
- اینجا خانه شجاعان است، اینجا خانه شجاعان است!
|
- كل أحجاركم وشجيراتكم تبدو لنا كالياقوت!
- أريقت عليها الدماء، فصارت حمراء كالأزهار!
- أتظن أنها ستحتل؟ إنها وطن الأسود!
- هذا وطن الشجعان، هذا وطن الشجعان!
|
(کورس)
- ساتو يې پۀ سرو وينو، دا د شهيدانو کور
- دا د باتورانو کور، دا د باتورانو کور
|
(Chorus)
- Sātu-ye pə sro wino, dā də šahidāno kor
- Dā də bātorāno kor, dā də bātorāno kor
|
(گروه کر:)
- ما با خون خود از آن دفاع می کنیم، اینجا خانه شهداست!
- اینجا خانه شجاعان است، اینجا خانه شجاعان است!
|
(كورس)
- سندافع عنها بدمائنا، هذا وطن الشهداء!
- هذا وطن الشجعان، هذا وطن الشجعان!
|
- تا به تل آزاد ساتو، څوچې وي ژوندون زمونږ
- ستا تاريخ به ياد ساتو، څوچې وي ژوندون زمونږ
- دې کښې به بازان اوسي، دا دی د بازانو کور
- دا د باتورانو کور، دا د باتورانو کور
|
- Tā-ba təl āzād sātu, tsoče wi žwandun zamung
- Stā tārix ba yād sātu, tsoče wi žwandun zamung
- De-ke ba bāzān osi, dā day də bāzāno kor
- Dā də bātorāno kor, dā də bātorāno kor
|
- ما از آزادی شما محافظت می کنیم، تا زمانی که عمر ما ادامه داشته باشد!
- ما تاریخ شما را به یاد می آوریم، تا زمانی که عمر ما ادامه داشته باشد!
- عقابها در شما زندگی می کنند، اینجا خانه عقاب ها است!
- اینجا خانه شجاعان است، اینجا خانه شجاعان است!
|
- سنحمي حريتك ما دمنا أحياء!
- سنذكر تاريخك ما دمنا أحياء!
- ستسكنك النسور، هذا وطن النسور!
- هذا وطن الشجعان، هذا وطن الشجعان!
|
(کورس)
- ساتو يې پۀ سرو وينو، دا د شهيدانو کور
- دا د باتورانو کور، دا د باتورانو کور
|
(Chorus)
- Sātu-ye pə sro wino, dā də šahidāno kor
- Dā də bātorāno kor, dā də bātorāno kor
|
(گروه کر:)
- ما با خون خود از آن دفاع می کنیم، اینجا خانه شهداست!
- اینجا خانه شجاعان است، اینجا خانه شجاعان است!
|
(كورس)
- سندافع عنها بدمائنا، هذا وطن الشهداء!
- هذا وطن الشجعان، هذا وطن الشجعان!
|
- ای گرانه وطن زما، ځار شمه لۀ تا نه زۀ
- ای ښايسته چمن زما، ځار شمه لۀ تا نه زۀ
- خلاص که لۀ انگرېز نه وو، شو د اورسانو گور
- دا د باتورانو کور، دا د باتورانو کور
|
- Ay grāna watan zama, dzar šəma lə tā-na zə
- Ay xaysta čaman zama, dzar šəma lə tā-na zə
- Xlās ka lə Angrez-na wu, šu də Urusāno gor
- Dā də bātorāno kor, dā də bātorāno kor
|
- ای سرزمین عزیز من، من جانم را به خاطر تو تقدیم کردم!
- ای چمن زیبای من، من به خاطر تو جانم را تقدیم کردم!
- وقتی از دست انگلیسی ها آزاد شدیم، برای گورستان روس ها شدیم!
- اینجا خانه شجاعان است، اینجا خانه شجاعان است!
|
- يا وطني العزيز، وهبت حياتي من أجلك!
- يا بستاني الجميل، وهبت حياتي من أجلك!
- عندما تحررنا من الإنجليز، صرنا مقبرة للروس!
- هذه أرض الشجعان، هذه أرض الشجعان!
|
(کورس)
- ساتو يې پۀ سرو وينو، دا د شهيدانو کور
- دا د باتورانو کور، دا د باتورانو کور
|
(Chorus)
- Sātu-ye pə sro wino, dā də šahidāno kor
- Dā də bātorāno kor, dā də bātorāno kor
|
(گروه کر:)
- ما با خون خود از آن دفاع می کنیم، اینجا خانه شهداست!
- اینجا خانه شجاعان است، اینجا خانه شجاعان است!
|
(كورس)
- سندافع عنها بدمائنا، هذا وطن الشهداء!
- هذا وطن الشجعان، هذا وطن الشجعان!
|
- ډېرۍ ککرۍ گوره، پاتي د روسانو شوې
- شنډېدۀ هر يو دښمن، واړۀ ارزوگانې شوې
- هرچا ته معلوم شولو، دا د افغانانو کور
- دا د باتورانو کور، دا د باتورانو کور
|
- Ḍerəy kakarəy gora, pāti də Rusāno šwe
- Šanḍedə haryəw dux̌man, wāṛə arzogāne šwe
- Harčā-ta maʿlum šwəlo, dā də Afǧānāno kor
- Dā də bātorāno kor, dā də bātorāno kor
|
- به این جمجمه های بیشمار نگاه کنید، این چیزی است که روس ها به جا گذاشتند!
- همه دشمنان شکست خورده اند، همه امیدهای آنها بر باد رفته است!
- اکنون برای همه آشکار است، اینجا خانه افغان ها است!
- اینجا خانه شجاعان است، اینجا خانه شجاعان است!
|
- انظر هذه الجماجم الكثيرة، هذا ما تركه الروس!
- لقد أخفق كل الأعداء، وتحطمت كل أمانيهم!
- والآن صار واضحًا للجميع، أن هذا وطن الأفغان!
- هذا وطن الشجعان، هذا وطن الشجعان!
|
(کورس)
- ساتو يې پۀ سرو وينو، دا د شهيدانو کور
- دا د باتورانو کور، دا د باتورانو کور
|
(Chorus)
- Sātu-ye pə sro wino, dā də šahidāno kor
- Dā də bātorāno kor, dā də bātorāno kor
|
(گروه کر:)
- ما با خون خود از آن دفاع می کنیم، اینجا خانه شهداست!
- اینجا خانه شجاعان است، اینجا خانه شجاعان است!
|
(كورس)
- سندافع عنها بدمائنا، هذا وطن الشهداء!
- هذا وطن الشجعان، هذا وطن الشجعان!
|