حافي القدمين جين

من أرابيكا، الموسوعة الحرة

هذه هي النسخة الحالية من هذه الصفحة، وقام بتعديلها عبود السكاف (نقاش | مساهمات) في 19:09، 14 مارس 2023 (بوت: إصلاح التحويلات). العنوان الحالي (URL) هو وصلة دائمة لهذه النسخة.

(فرق) → نسخة أقدم | نسخة حالية (فرق) | نسخة أحدث ← (فرق)
اذهب إلى التنقل اذهب إلى البحث
حافي القدمين جين
Barefoot Gen
معلومات عامة
المؤلف
كيجي ناكازاوا
النوع الأدبي
تاريخي
تاريخ الإصدار
نشرت الأجزاء ما بين 1973 و1987
التقديم
عدد الأجزاء
10

حافي القدمين جين هاداشي نو جين (はだしのゲン؟، Barefoot Gen) (はだしのゲン Hadashi no Gen؟) هي سلسلة مانغا يابانية من تأليف ناكازاوا كيجي.[1]

مبنية على تجربة شخصية للمؤلف الناجي من هيروشيما. تبدأ السلسلة في عام 1945 في هيروشيما، اليابان. عندما كان الطفل ذو ستة سنوات ناكاوكا جين يعيش مع عائلته. بعدما دُمرّت هيروشيما بالقنبلة الذرية كان جين وناجون آخرون قد تركوا للتعامل مع مابعد الكارثة. نشرت في مجلات عديدة بما فيها شونين جمب الاسبوعية. من عام 1973 وحتى 1985. عقب ذلك تم تمثيلها في ثلاث عروض حية باخراج تينغو يامادا. والتي تم اطلاقا بين عامي 1976 و1980 وواحد في 1983 وواحد في 1986. في عام 2007 تم بث حي لدراما تلفزيونية تبنت القصة على اذاعة فوجي التلفزيونية لليلتين 10 و11 أغسطس

هيروشيما بعد إلقاء القنبلة الذرية

تاريخ النشر

المانغاكا ناكازاوا كيجي قام بتأليف ore wa mita «لقد رأيته» أو "I saw it" بالإنجليزية. لشاهد عيان لدمار القنبلة الذرية في اليابان. في سلسلة مانغا شهرية شونين جمب عام 1972

قام ناكازاوا على بإطالة السلسلة، ألف مانغا سيرة الذاتية hadashi no gen (حافي القدمين جين) ابتداء من 4 يونيو 1973 مع شونن جمب الأسبوعية، أنها ثم ألغيت بعد عام ونصف، وانتقل إلى ثلاث مجلات أقل شهرة: shimin (المواطن)، بونكا Hyōron (النقد الثقافي)، وكيويكو Hyōron (النقد التربوي). تم نشره في مجموعات الكتب في اليابان ابتداء من عام 1975.
قبة القنبلة الذرية (صورت في نوفمبر 2012)

الشخصيات

  • الجنرال ناكاوكا: هو صبي يبلغ من العمر 6 سنوات ونجا من قنبلة هيروشيما الذرية وابن ديكيتشي وكيمي.
  • ديكيتشي: والد الجنرال وزوج كيمي وأب لثلاثة أطفال وطفل في انتظار الولادة.
  • كيمي: هي والدة جين وزوجة ديكيتشي وأم لثلاثة أطفال وفي بداية المانجا (انمي مصورة) ظهرت حامل.
  • كوجي: الأخ الأكبر للعائلة وخلال الحرب انضم إلى البحرية ثم عمل لاحقًا كمهندس لمحاولة المساهمة بالمال للأسرة. هذه الشخصية لا تظهر في فيلم الرسوم المتحركة.
  • إيكو: الأخت الكبرى للعائلة ودائمًا في رعاية والدتها وأبيها.
  • توموكو: أخت جين الثانية والتي ولدت بعد مفجر ليتل بوي. تمنى الجنرال لها عالمًا أفضل ومليئًا بالأصدقاء وولهذا أطلق عليها اسم «الصداقة» ثم بعد فترة وجيزة مات بسبب سوء التغذية وآثار الإشعاع.
  • شينجي: شقيق الجنرال الصغير وهو شره ونشاطه مفرط وعادة ما يقاتل معه ولكنهما لا ينفصلان.
  • ريوتا كوندو: فتى يشبه إلى حد كبير شينجي والذي انتهى به المطاف إلى مشاركة أكثر من مجرد معركة من أجل البقاء.

القصة

تبدأ القصة في هيروشيما خلال الأشهر الأخيرة من الحرب العالمية الثانية. ناكاوكا جين البالغ من العمر ست سنوات وعائلته يعيشون في الفقر ويكافحون من أجل تغطية نفقاتهم. والد الجنرال في ديكيتشي يحثهم على «العيش مثل القمح»، والذي ينمو دائما قويا على الرغم من كونها يوطئ عليه. ديكيتشي كان ناقدًا للخرب. عندما يظهر في حالة سكر لتدريبات قتالية إلزامية وعندما يتلفظ على مدربه، وصفت عائلة ناناكاوا بالخونة وتخضع للإيذاء والتمييز من جيرانهم. لاستعادة شرف عائلته، الشقيق الأكبر لجين كوجي ينضم إلى البحرية ضد رغبات أبيه ديكيتشي، حيث يتعرض لنظام تدريب وحشي من قائده. في 6 آب، يتم إسقاط القنبلة الذرية على هيروشيما. والد جين وأشقاؤه هلكوا في الحرائق، لكنه تمكن ووالدته من الفرار. الصدمة تسببت لأمه بولادة مبكرة قبل الأوان. سمى جين شقيقته الجديدة توموكو.

في الأيام التي تلت الهجوم، شهد جين ووالدته الأهوال الذي أحدثتها القنبلة. تقع هيروشيما في حالة خراب، والمدينة مليئة بالقتلى وناس يموتون من حروق شديدة ومرض الإشعاع. جين التقى بفتاة تدعى ناتسو، والتي كانت تعاني من حروق شديدة في الوجه وقامت بمحاولات انتحار، ولكن جين اقنعها بمواصلة العيش. وقام جين ووالدته بتبني يتيم اسمه ريوتا، والذي بالصدفة المحضة يبدو مشابها لشقيقه الأصغر المتوفى شينجي. بعدما عاد جين لمنزلهم المحترق قام باسترداد بقايا والده وأشقائه، وذهب مع عائلته للعيش مع كيو صديقة كيمي. وقامت أم زوج كيو بعمل مؤامرة مع أحفادها لإخراج عائلة ناناكاوا من المنزل

ترجمات 

قامت منظمة المتطوعين من دعاة السلام، بتشكيل مشروع جين في طوكيو في عام 1976 لإنتاج ترجمة إلى اللغة الإنجليزية. قامت "EduComics " الخاصة بليونارد رافيس (جنبا إلى جنب مع الصحافة اللون العالمي) بنشر في تلك السنة جين هيروشيما «أول ترجمة كاملة الطول لمانغا من اليابانية إلى الإنجليزية لنشرها في الغرب» ولم تحظ بشعبية وتم الغائها بعد مجلدين

ترجمات إنجليزية جديدة

  • Barefoot Gen #1: A Cartoon Story Of Hiroshima (ISBN 0-86719-602-5)
  • Barefoot Gen #2: The Day After (ISBN 0-86719-619-X)
  • Barefoot Gen #3: Life After The Bomb (ISBN 0-86719-594-0)
  • Barefoot Gen #4: Out Of The Ashes (ISBN 0-86719-595-9)
  • Barefoot Gen #5: The Never-Ending War (17 April 2008, ISBN 0-86719-596-7)
  • Barefoot Gen #6: Writing the Truth (17 April 2008, ISBN 0-86719-597-5)
  • Barefoot Gen #7: Bones into Dust (5 Mar 2009, ISBN 0-86719-598-3)
  • Barefoot Gen #8: Merchants of Death (9 April 2009, ISBN 0-86719-599-1)
  • Barefoot Gen #9: Breaking Through Borders (10 Feb 2010, ISBN 0-86719-600-9)
  • Barefoot Gen #10: Never Give Up (10 Feb 2010, ISBN 0-86719-601-7)
كتب 

تم نشر 10 كتب عن حافي القدمين جين

مبيعات

بيعت أكثر من 6.5 مليون نسخة من المانجا انيمي حافي القدمين جين دخل قائمة أفضل 5 انيمي DVDs في مجلة التايم

المراجعات والنقد

الشخصية الرئيسية: مثل الأولاد الآخرين في بداية المانجا وفي الأنمي، هي كرتونية وأحيانًا لطيفة بشكل جميل: ملامح بسيطة وعيون كبيرة ووجه مستدير وجسم تم إنشاؤه للجري والقفز. ثم إنها تتناقض بشكل صارخ مع معظم الشخصيات الأخرى والتي تم تقديمها بطريقة أكثر واقعية.[2][3] تلتقط الخلفيات في الأنمي بشكل جيد مظهر حي للطبقة العاملة في هيروشيما.[4]

تم استخدام العديد من الرموز في المانجا. على سبيل المثال غالبًا ما توجد صورة الشمس التي ترمز إلى مرور الزمن والحياة وعلم اليابان.[3] الرمز الأبرز هو صورة القمح. يتبع جينج أمر والده بأن يكون قويًا مثل القمح. أوضح الأب للأطفال أكثر من مرة أنه عند زراعة القمح، في لحظة معينة يدوسونه حتى يصبح بطًئ وتقوى جذوره وتنمو أقوى من ذي قبل.[5]

ينقل تأثير سقوط القنبلة ونتائجها بكل التفاصيل الطبيعية: جبال الجثث، السماء الحمراء، المباني المحترقة.[4] يرى جين أشخاصًا مصابين بجلد ذائب وجروح مروعة أثناء سيره عبر هيروشيما المنكوبة بالانفجار.[6] اعترف آرت شبيجلمان، مؤلف فيلم «الفأر» الهزلي عن الهولوكوست بأن مشاهد من جين التي قرأها في السبعينيات وحتى بعد 30 عامًا يرى في الكوابيس.[3] أطلق على «الجنرال» قصة عن رحلة صبي عبر الجحيم و«أهوال الحرب» لغويا مع بالونات نصية.[3] يؤكد سبيجلمان أيضًا على صدق الرسم ومباشرته مما يجعل المرء يؤمن بالأشياء المذهلة والمستحيلة التي حدثت في هيروشيما ويطلق على هذا التأثير «فن الشاهد».[3] يلاحظ ثيرون مارتن (مؤلف شبكة Anime News Network) أن الأنمي المبني على المانجا يحتفظ بكل التفاصيل المروعة للقصف وما تلاه وبغض النظر عن مدى العنف الذي اعتاد عليه المشاهد فإن اللقطات ثقيلة وأجبرته على الابتعاد عن الشاشة لخطورتها.[7]

تم تجسيد بطل الرواية للتفاني وللشجاعة.[8] يُعد حافي القدمين جين بمثابة سيرة ذاتية جزئية وهو «الذات الثانية» للمؤلف وتاريخ عائلته مشابه جدًا لتاريخ ناكازاوا نفسه.[5]

روابط خارجية

  • مقالات تستعمل روابط فنية بلا صلة مع ويكي بيانات

مراجع

  1. ^ "معلومات عن حافي القدمين جين على موقع animenewsnetwork.com". animenewsnetwork.com. مؤرشف من الأصل في 2020-09-18.
  2. ^ Camp, 2007, p. 46.
  3. ^ أ ب ت ث ج Босоногий Гэн. Т.2, 2014, Босоногий Гэн: Комиксы после Бомбы. Предисловие от Арта Шпигельмана, с. 528.
  4. ^ أ ب Camp, 2007, p. 47.
  5. ^ أ ب Босоногий Гэн. Т.1, 2013, До рождения манги «Босоногий Гэн», с. 523—525.
  6. ^ Camp, 2007, p. 48.
  7. ^ Theron Martin. Mixing Fact and Fiction: Historical Fiction in Anime (англ.). Anime News Network (7 December 2016). Дата обращения: 2 октября 2018.
  8. ^ [28]