هذه المقالة يتيمة. ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالة متعلقة بها

ديبرا سميث

من أرابيكا، الموسوعة الحرة

هذه هي النسخة الحالية من هذه الصفحة، وقام بتعديلها عبود السكاف (نقاش | مساهمات) في 10:33، 17 مارس 2023 (بوت: إصلاح التحويلات). العنوان الحالي (URL) هو وصلة دائمة لهذه النسخة.

(فرق) → نسخة أقدم | نسخة حالية (فرق) | نسخة أحدث ← (فرق)
اذهب إلى التنقل اذهب إلى البحث
ديبرا سميث
معلومات شخصية

ديبرا سميث (بالإنجليزية: Deborah Smith)‏ (مواليد 15 ديسمبر 1987) مترجمة بريطانية للأدب الكوري.[1][2][3] ترجمت رواية «النباتية» للكاتبة الكورية هان كانغ التي فازتا عنها معًا بجائزة مان بوكر الدولية لعام 2016.

بعد تخرجها من جامعة كامبريدج، بدأت سميث بتعلم الكورية في عام 2010. تعمل حاليًا باحثة في مدرسة الدراسات الشرقية والإفريقية.

أعمال ترجمتها

رواية «النباتية» (2015)، هان كانغ.

رواية «أفعال بشرية» (2016)، هان كانغ.

مراجع

  1. ^ "معلومات عن ديبرا سميث على موقع id.loc.gov". id.loc.gov. مؤرشف من الأصل في 2020-02-06.
  2. ^ "معلومات عن ديبرا سميث على موقع viaf.org". viaf.org. مؤرشف من الأصل في 2020-02-06.
  3. ^ "معلومات عن ديبرا سميث على موقع opc4.kb.nl". opc4.kb.nl. مؤرشف من الأصل في 2020-02-06.

روابط خارجية

حساب على موقع تويتر.