أرابيكا:الميدان/منوعات/2014/يونيو

من أرابيكا، الموسوعة الحرة

هذه نسخة قديمة من هذه الصفحة، وقام بتعديلها عبود السكاف (نقاش | مساهمات) في 18:51، 1 يوليو 2023 (‏ بوت: إصلاح أخطاء فحص أرابيكا من 1 إلى 104). العنوان الحالي (URL) هو وصلة دائمة لهذه النسخة، وقد تختلف اختلافًا كبيرًا عن النسخة الحالية.

(فرق) → نسخة أقدم | نسخة حالية (فرق) | نسخة أحدث ← (فرق)
اذهب إلى التنقل اذهب إلى البحث

لجنة جائزة المنتج تبحث عن أعضاء في لجنة التنظيم

مرحبا. أفترض أن الجميع يعلم عن جائزة المنتج التي منحت على مدار الأعوام الأربعة الماضية عددا كبيرا من الجوائز التشجيعية لمحررين من أرابيكا العربية، وساهمت بعدد أكبر من المقالات والصور في أرابيكا والمشاريع الشقيقة. فريقنا التنظيمي الصغير يبحث حاليا عن متطوعين جدد للمساعدة في عمليات التحكيم، التواصل، التنظيم، والتمويل للجائزة. العمل لا يتتطلب أكثر من ساعة أسبوعيا وربما عدة ساعات في أوقات الذروة عند انتهاء الدورة وإجراء عمليات التحكيم. في حال اهتمام احدكم بالتطوع للعمل في اللجنة التنظيمية للجائزة رجاء التواصل معي أو مع Shipmaster (ن) على البريد الشخصي. أرق الأماني وأعطرها. --سايفرز (نقاشمساهمات) 20:27، 2 يونيو 2014 (ت ع م)

GeoWiki

الجغرافيا هي من أهم حقول المعرفة البشرية لأنها ظرفا لكل مراحل تطور البشر من الولادة للمماة وحتي بعد ذلك ستحتضنه الأرض والتي هي بدورها المكون الرئيسي للجغرافيا . كل العلوم والتحقيقات والتقنيات والتطورات تحدث في ظرف جغرافي فلا يمكن انكار أهمية الجغرافيا. موسوعة ويكيبديا التي أصبحت المصدر الأول للمعرفة البشرية ايضا أدركت أهمية الجغرافيا وصار لكل ما يعد من ضمن الجغرافيا مقالة في تلك الموسوعة . للبلدان والمحافظات والمقاطعات والمدن والقرى وكل التقاسيم الإدارية الأخرى مقالات في موسوعة ويكيبديا ناهيك عن الجبال والبحار والسهول و .... لكن مع الأسف الشديد تعاني النسخة العربية من شح المقالات المرتبطة بالجغرافيا بشكل ملحوظ . لايوجد بلدعربي واحد يمكن أن نقول لكل بقاعه توجد مقالة عربية، بينما النسخة الإنجليزية تمتلك مقالات عن القرى العربية حتي. فهذا الموضوع صار دافعا لنا لإنطلاق مشروع GeoWiki الذي يهدف لإنشاء 100.000 مقالة بموضوع جغرافيا كل العالم باللغة العربية خلال 200 يوم.

بهذا الشان تواصلنا مع موسسة قطر التي ابدت بدورها اهتماما كبيرا بهذا المشروع. كتوافق مبدئي اعلنت الموسسة استعدادها لتقبل تكاليف ترجمة ما يقارب 250.000 اسم يحتاج للترجمة (لا شأن لنا بالجهة التي تتفق معها الموسسة). اقترحت علينا الموسسة اطلاق هذا المشروع كجزء (أو كتعاون) مابين المؤسسة (مبادرة إثراء) والمجتمع العربي. مقالات هذا المشروع يتم إنشاؤها في أرابيكا:مدن الذي جربناه لإنشاء اكثر من 2000 مقالة خلال الشهر الماضي. التعليقات والآراء والمقترحات مرحب بها.--عباس 10:24، 17 يونيو 2014 (ت ع م)

@Elph:، ليت هذا المشروع يُنفذ، لكن يجب أن تكون له صفحة تشرح التفاصيل --مستخدم:ديفيد عادل وهبة خليل/توقيعى 15:27، 17 يونيو 2014 (ت ع م)

الموضوع سهل، هم يقدمون اسم المكان بالعربي و نحن ننشئ المقالات بالبوت. لكن من المهم تقديم مرجعية للاسم العربي. لا يجب أن يكون الاسم من تأليف المترجم. --Tarawneh (نقاش) 15:31، 17 يونيو 2014 (ت ع م)

  • الحديث عن إنشاء 100,000 مقالة إجمالًا وتوافق مبدئي على استعداد مؤسسة قطر لدفع تكاليف ترجمة 250,000 مقالة؛ العدد المبدئي أكبر من العدد الإجمالي!--محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 15:48، 17 يونيو 2014 (ت ع م)

@محمد أحمد عبد الفتاح: الارقام تأتي لاحقا، المهم الفكرة. نقطة مهمة هي أن لا يكون المترجم هو نفس المترجم الاول الذي عمل على المشروع الاول للمؤسسة، فذلك المترجم كان يعمل بهدف النقود و قد أدى الى دمار واسع بهذا الموضوع، حيث كام معظم العمل ناتج من مترجم جوجل. و ليس من الحكمة السماح له بالعمل مرة أخرى. هنالك مقولة قديمة تقول اللي بيجرب المجرب عقله مخرب. سأرسل لمجد بهذا الخصوص. و يجب أن يكون المحتوى جيد من ناحية القيم الفعلية و ليس مجرد ترجمة. أرابيكا ليست قاموس لمعرفة الاسماء فقط. فما يقبل من مساهم عادي يجب أن لا يقبل من مترجم مدفوع الاجر. --Tarawneh (نقاش) 15:52، 17 يونيو 2014 (ت ع م)

حسنًا، كان هذا ما أود الإشارة إليه لاحقًا، تلافي الأخطاء السابقة وجودة المحتوى. هل يمكن أن نطلع الآن على المبلغ المقدر لهذا المشروع؟ وهل مؤسسة قطر مستعدة لتمويل مشاريع من نوع آخر: إنتاج مقاطع مصورة عالية الجودة للتعريف بأرابيكا وحملات دعاية مثلًا؟--محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 16:03، 17 يونيو 2014 (ت ع م)
أكيد يا صديقي. لا يمكننا السماح بتكرار نفس الاخطاء. بجميع الاحوال هذا مشروع @Elph:، هو من يمكنه تزويد إجابات إذا سألهم. انا جل مساهمتي كان أخذ رأئي من قبل المؤسسة بهذا الخصوص قبل ردهم على عباس. بجميع الاحوال هنالك سفرة قريبة لي أنا و @Freedom's Falcon: هنالك ربما خلال شهر يوليو. يمكننا التواصل بهذا الخصوص وجها لوجه معهم بهذا الامر. --Tarawneh (نقاش) 16:15، 17 يونيو 2014 (ت ع م)
بالنسبة للارقام أوضح بأن عدد المقالات هو 100.000 لكن الكلمات التي نحتاج ترجمتها هي كلمتين ونصف الكلمة (average) لكل مقالة. بالنسبة للجودة بالتاكيد انا من أكثر المتشددين بهذا الشان ويمكنكم مراجعة مقالات وب:مدن. كما قلت اعلاه التعليقات والمقترحات مرحب بها. بالنسبة للمترجمين كان اقتراحي الاول أن تدفع المؤسسة لي وانا أختار المترجمين لكنهم رفضوا لأسباب تنظيمية تتعلق بقطر وبات أمر المترجمبن خارج عن سيطرتي. انا جاهز للرد عن أي استفسار أخر--عباس 16:45، 17 يونيو 2014 (ت ع م)
مشروع رائع جداً، شكراً لك عباس وبارك الله فيك.. كيف بإمكاننا كمحررين المساعدة في إنجاح هذا المشروع؟! هل نُنشئ القوالب والتصنيفات أم أن البوت يقوم بهذا بمجرد توفر الترجمة؟ --شبيب السبيعي..ناقشني 17:28، 17 يونيو 2014 (ت ع م)


شكرا اخي. انا تطوعت بنفسي لاكمال هذا المشروع. ساضع قايمة القوالب والتصنيفات في صفحة في نطاقي ويمكن لمن يريد المساعدة ان يراجع الصفحة. ما نحتاجه الان هو موافقة المجتمع علي المشروع--عباس 17:41، 17 يونيو 2014 (ت ع م)
@Elph:، بخصوص الأرقام، هذا يعني أن المقالات ستكون مثل سابقاتها من مقالات البوت، سطر ونصف وصندوق معلومات؛ إن كان الأمر كذلك، فما الحاجة لشركة ترجمة؟--محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 17:53، 17 يونيو 2014 (ت ع م)
نعم المقالات ستكون كذلك. بوتي قام بانشا 13000 مقالة خلال اكثر سنتين لكن سيقوم بانشا 100.000 خلال اقل من 200 يوم وهذا هو الفرق.--عباس 18:00، 17 يونيو 2014 (ت ع م)
@Elph: يجب منع أي مداخلى لاسم عربي بدون مصدر للاسم العربي. سأرسل ذلك الى مجد حتى لا يبعث لنا المترجمون باختراعات جديدة و سيقوم بوتك بوضع المصادر ضمن المقالات مع وجوب وجود مقالة ضمن اي موسوعة أخرى حتى يمكن ربطها بالمقالات هنا حيث يجب على البوت ربطها. --Tarawneh (نقاش) 09:44، 18 يونيو 2014 (ت ع م)
المشروع هو مبني علي ويكي انجليزي فلا خوف علينا بموضوع وصلات اللغات وبموضوع المصدر للاسم فالامر مرحب به.--عباس 12:07، 18 يونيو 2014 (ت ع م)

مع بالتوفيق! والرجاء إنشاء صفحة للمبادرة ووضع كل إنجازات الإتفاقية عليها. --Asaifm (نقاش) 15:19، 18 يونيو 2014 (ت ع م)

أعتقد أن علينا التركيز على زيادة قاعدة المحررين، أرى أن هدف المشروع المطروح يبعدنا أكثر مما تقربنا لهذا الهدف. أعارض الأهداف المطروحة بسبب التركيز على الكم والترجمة المدفوعة للشركات. إضافة 100,000 بذرة مقالة عن مواقع جغرافية، كل منها لا يزيد عن سطرين، إلى الموسوعة يعني أن ربع الموسوعة سيكون بذورًا لمقالات لن يجري تطويرها في المدى المنظور. عندما نقدم عددًا قليلًا من المقالات ذات "الحد الأدنى من الجودة" فلا بأس بذلك، لكن إذا كان ربع الموسوعة وأكثر هو على هذا الحال، تصبح الموسوعة دون الحد الأدنى من الجودة. الكم والجودة يجب أن يسيرا معًا، علينا إضافة أكبر عدد ممكن من المقالات، وفي نفس الوقت يجب أن يكون محتوى هذه المقالات متطورًا بما فيه الكفاية، ما يسد ظمأ القارئ الذي لا يسعى فقط إلى معلومات أساسية عن الموضوع. الجانب الآخر هو الترجمة المدفوعة للشركات، أميل إلى معارضة تقديم المال لشركات ترجمة لتحرير مقالات في أرابيكا؛ عندما يتحدث الناس عن أرابيكا يقولون أنها بنيت بفعل أشخاص تبرعوا بوقتهم وجهدهم من أجل نشر المعرفة الحرة، تبرعوا، لم يفعلوا ذلك من أجل المال. كما أن الترجمة المدفوعة لا تضيف محررين إلى الموسوعة، مع المشاكل التي ظهرت في التجارب السابقة، حول تنسيق وتدقيق هذه الترجمات المدفوعة. ما خطر ببالي هو خفض عدد المقالات المستهدف إضافته إلى 20,000 بذرة مقالة مع تقديم جوائز أو منح مالية أو علمية في صورة كتب ومراجع لمحرري أرابيكا الذين سيتنافسون على إنجاز عدد محدد من المقالات المميزة (المختارة والجيدة) خلال فترة معينة، العمل على زيادة المحتوى المتميز يجب أن يحصل على أولوية، حتى الآن - عشر سنوات - لا توجد مقالة مختارة واحدة في قسم الرياضيات وكذلك الفلسفة؛ يجب أن يحول الجهد إلى المقالات العلمية.

أعتقد أنه من الحتمي خلق تواصل أكثر مع المؤسسات الداعمة ماليًا مثل مؤسسة قطر، علينا أن نعلم أقصى ما يمكن أن يقدموه، إن رغبوا في الإفصاح عن ذلك، ولنحدد نحن الأولويات لتطوير الموسوعة ومشاريعها الشقيقة. هل يوجد عنوان بريد رسمي نستطيع استخدامه؟--محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 19:33، 19 يونيو 2014 (ت ع م)

أعتقد على الكل أن يساعد الموسوعة كما يمكنه. إن كان بامكانك كتابة مقالة مختارة فهذا امرا مرحب به والبعض ومنهم انا يمكنهم فعل شئ اخر. سيكون علينا أو على الاجيال القادمة كتابة مقالات ولو بذور عن كل الموضوعات ومنها الجغرافيا وسيطورها القادمون بالتاكيد كما نحن نطورنا مقالات السابقون. لابد علينا من العبور من هذه المرحلة وكل ما تخطيناها بوقت أبكر أصبحت حظوظ تطور المقالات أكثر.--عباس 20:11، 19 يونيو 2014 (ت ع م)
  •  تعليق: أتفق مع الزميل عباس، مع أني أتفق مع رأي محمد بخصوص الأولوية التي يجب أن نركز عليها، ولكن لا يوجد سبب منطقي لرفض هذا المشروع -مع تقديري واحترامي لجميع الآراء-، كل مساهمة مهما كانت صغيرة فهي مفيدة --'محمد'راسلني 20:18، 19 يونيو 2014 (ت ع م)
@Elph:، معارضتي لها سببان، الكم الكبير من البذور والترجمة المدفوعة لشركات. لو كان هذا المشروع غير مرتبط بالترجمة المدفوعة، لكانت معارضتي على أساس رفض إغراق الموسوعة بالبذور فقط؛ إن كنا سندفع لشركات ترجمة فليكن ذلك من أجل كتابة مقالات متطورة وليست بذورًا لن ينظر إليها أحد. أشير إلى أن مقالات المواقع الجغرافية عن مناطق خارج الوطن العربي لن تكون لها أهمية للقارئ العربي عامة، إلا إذا كانت هذه المقالات مرتبطة بأحد الأحداث الجارية، أو إذا كانت لها وصلة في متن أحد المقالات؛ في مثل هاتين الحالتين، يمكن أن ينشأ محرر بشري المقالة المطلوبة ويضيف إليها أكثر مما سيضيفه بوت. أما وجود 100,000 بذرة من سطرين، فهذا قد يصيب بعض المحررين بالإحباط من حالة الجودة في الموسوعة، بالإضافة إلى أن ذلك ليست الوسيلة الأفضل لصرف المال. وليكن تطوير أي عدد من المقالات ممكنًا، يجب أن يتوفر المحررون للقيام بذلك، ولهذا يجب أن تركز مشاريعنا على زيادة قاعدة المحررين، وليس زيادة عدد البذور التي قد تحبط المحررين المتمرسين وتبعد الجدد، إن كان المشروع يهدف إلى زيادة في الكم والنوع معًا فهو بالتأكيد أفضل.--محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 09:50، 20 يونيو 2014 (ت ع م)

انا اتفق معاك تماما لكن في نفس الوقت لا اري المشروع هذا يتعارض مع ما تفضلته انت--عباس 10:11، 20 يونيو 2014 (ت ع م)

إذًا، فلنبحث ما إذا كانت أهداف المشروع بحاجة إلى تعديل من أجل موازنة الكم والنوع، أليست هذه نقطة الخلاف؟--محمد أحمد عبد الفتاح (نقاش) 11:10، 20 يونيو 2014 (ت ع م)
  • @محمد أحمد عبد الفتاح: نقوم الآن أنا وأسامة خالد بتجهيز مشروع مقاطع فيديو تعريفية على غرار الثلاث مقاطع المشهورة على اليوتيوب. حصلنا على موافقة مبدئية من مدينة الملك عبدالعزيز للعلوم والتقنية بالسعودية. ولازلنا في مراحل التخطيط لهذا العمل. زياد ( ملفينقاشيراسلني ) 12:58، 20 يونيو 2014 (ت ع م)

يوم أرابيكا العاشر