أرابيكا:فريق الترجمة/المهمة 8: الفرق بين النسختين

من أرابيكا، الموسوعة الحرة
اذهب إلى التنقل اذهب إلى البحث
ط (‏ بوت: إصلاح أخطاء فحص أرابيكا من 1 إلى 104)
 
ط (‏ بوت: إصلاح أخطاء فحص أرابيكا من 1 إلى 104)
 
(لا فرق)

النسخة الحالية 03:53، 2 يوليو 2023

المهمة 8: مقالة Birthday-number effect

' تم'

  • بناءا على النقاش بصفحة الفريق، نبدأ هذه المهمة.
  • تفاصيل المهمة:
القيام بترجمة مقالة Birthday-number effect من اللغة الإنجليزية.
  • خطوات التنفيذ:
  • من فضلك: اكتب اسمك بجوار المهمة الفرعية التي ستساهم في تنفيذها بالجدول اللاحق.
  • من جدول التنفيذ اضغط على رابط المهمة المجاور للمهمة التي اخترتها لتذهب إلى جزء الصفحة التي ستقوم بترجمتها.
  • اضغط على رابط صفحة العمل المجاور للمهمة التي اخترتها لتذهب إلى الصفحة التي ستقوم بالترجمة فيها.
  • يمكن أن يتعاون أكثر من محرر في أحد المهام الفرعية بالتنسيق فيما بينهم لعدم حدوث تعارض تحرير.

جدول تقسيم المهمة

المهمة الفرعية المشارك رابط المهمة رابط صفحة العمل التنفيذ
1-المقدمة Dr-Taher (ن) Birthday-number effect معمل الترجمة-1  تم
2-خلفية Omar Alyahya (ن) الخلفية معمل الترجمة-2  تم
3-الدراسة الأولية Dr-Taher (ن) الدراسة الأولية معمل الترجمة-3  تم
4-الدراسات التالية Dr-Taher (ن) الدراسات التالية معمل الترجمة-4  تم
5-التطبيق وهراني (ن) التطبيق معمل الترجمة-5  تم
6-الآثار الأوسع نطاقا Chabirachabira (ن) الآثار الأوسع نطاقا معمل الترجمة-6  تم
7-المصادر والقوالب والتصنيفات Dr-Taher (ن) علاء (ن) المصادر معمل الترجمة-7  تم

نهاية المهمة

في نهاية المهمة يقوم منسق المهمة بإنشاء المقالة، ويكتب في ملخص التعديل هذه العبارة (مقالة من إنشاء فريق الترجمة.)

تقرير نهاية المهمة:

  • تم إنهاء المهمة في 8 أيام. والشكر لكل من شارك من الزملاء.