الوصفBrahmi script consonants according to James Prinsep March 1838.jpg
English: Consonants of the Brahmi script according to James Prinsep March 1838. All the letters are correctly deciphered, except for two missing on the right. This chart was also published in “Essays on Indian Antiquities, Vol II, on page 40 -41, on next pages 41-42, Following text is written about credibility of the tables mentioned by James Princep
On page 41, it is written “ ..In this case, his( james) unvarying frankness and candour have of themselves paved the way for my justification, and I doubt not that, had his intellect been spared to us,he would himself have been prompt to reduce to more consistent and mature theory, the imperfect hypothesis somewhat hastily enunciated on the initiatory publication of these fac-similes.”. It clearly says, it is imperfect hypothesis somewhat hastily produced.
In same book, On page 42, it is written - “As respects the derivation of the literal series, Princep had clearly a leaning towards associating with the Greek, grounded upon the similarity,and almost identity of some of the forms of each,the phonetic value of which fell into appropriate accord.That these similitude's exist there can be no doubt,but not in sufficient numbers or degree to authorize an inference that one system borrowed directly from other.
So from above quotes, it is clear that James Princep's tables are nothing but Imperfect Hypothesis. Book which published those tables in 1858,says so.
𑀰(ś) and 𑀱(ṣ).
التاريخ
المصدر
Journal of the Asiatic Society of Bengal Vol 7, 1838 [1]
Essays on Indian Antiquities, Vol II, on page 40 -41 [2]
المؤلف
James Prinsep (20 August 1799 – 22 April 1840)
ترخيص
Public domainPublic domainfalsefalse
يقع هذ العمل في النَّطاق العامِّ في الولايات المُتحدة الأمريكيَّة لأنَّه نُشِرَ (أو سُجِّل لدى مكتب الولايات المُتحدة لحقوق التَّأليف والنَّشر) قبل ١ يناير ١٩٢٩.
يجب أن تكون أعمال الملكية العامة من حق المؤلفي في كل من الولايات المتحدة وفي بلد المصدر للعمل من أجل أن تكون مستضافة على موقع كومنز. إذا كان العمل ليس عمل الولايات المتحدة، يجب أن يكون لدى هذا الملف بطاقة حقوق التأليف والنشر إضافية مما يدل على حالة حقوق التأليف والنشر في بلد المصدر.
يسري تشريع حقوق التَّأليف والنَّشر الهنديُّ على الأعمال التي نشرت للمرة الأولى في الهند.
تدخل الأعمال الَّتي تكون هوية مُؤَلِّفها مجهولة والصُّور الضَّوئية والأعمال السِّينمائية والتَّسجيلات الصَّوتية وأعمال الحكومة والأعمال الَّتي يكون تأليفها مُشترَكاً وأعمال المُنظمات الدَّولية النِّطاقَ العام بعد 60 عاماً من تاريخ نشرها للمرة الأولى حسب القسم 25 من الفصل الخامِس من تشريع حقوق التَّأليف والنَّشر الهندي الصَّادِر في عام 1957م. تُحتسَب هذه المدة بدءاً من بداية السنة الميلادية التَّالية لسنة النَّشر، مثلاً، في سنة 2024، تكون الأعمال المَنشُورة قبل 1 يناير 1964 في النِّطاق العامِّ.
تصبح الأعمال المنشورة بعد وفاة المُؤَلِّف (المغايرة لما سبق) في النِّطاق العامِّ بعد 60 عاماً من تاريخ نشرها للمرة الأولى. أمَّا الأعمال الأخرى جميعها فتًصبح في النِّطاق العامِّ بعد 60 عاماً من وفاة مُؤلِّفها.
لا تخضع القوانين والآراء التَّشريعية وتقارير الحكومة لحقوق التَّأليف والنَّشر.
أنتَ أيضاً مُلزمٌ بتضمين وسم النَّطاق العامّ لتحديد السبب الَّذي يجعلُ من هذا العمل مِلكيَّةً عامةً في الولايات المُتحدة الأمريكيَّة
انتبه إلى أن هذا العمل قد لا يقع في النَّطاق العامّ في البلدان حيث لا يكون حكم الفترة الأقصر نافذاً، والأمر سيان في البلدان التي لديها حقوق تأليفٍ ونشرٍ تمتد طوال حياة المُؤَلِّف ولمدة 60 عاماً بعد وفاته. هذه المُدِّة هي بالتحديد: 100 عام في المكسيك، و95 عام في جامايكا و80 عام في كولومبيا، و75 عام في غواتيمالا وساموا، و70 عام في سويسرا والولايات المُتحدة الأمريكيَّة